“我是你的粉丝”用英语怎么说?很多同学可能想当然地脱口而出:I'm your fans。
不好意思,这个答案是错误的。中文里的“粉丝”就是从 fans 音译过来的,但是 fans 是复数,“我”却是一个人,前后单复数不统一。
所以,答案是I'm your fan吗?
语法上没有问题,但是外国人更普通的说法是:I'm one of your fans。
如果你想强调你对对方的喜爱程度,更强调你是个“狂热粉丝”,则可以说:I'm a big fan of yours。
或者说:I'm one of your biggest fans。这个表达方式进一步强调你在众多粉丝中的地位,表达你是“超级粉丝、头号粉丝”。
下次在和偶像见面时,你可以说:
“I'm so exc15857575376#ited to meet you. I'm one of your biggest fans.”
(见到你太激动了,我是你的超级粉丝。)
在和朋友聊起喜欢的明星时,你可以说:
“I'm a big fan of that new movie. The actor is so talented.”
(我很喜欢那部新电影。那个演员太有才了。)
除了以上这些,你还可以根据具体情况使用一些更口语化的表达,比如:
I love your work. (我爱你的作品。)
You're my idol. (你是我的偶像。)